KrakLog

Vandaag is toen op zekere morgen

Vlieger

Ik heb gejokt, maar dat was niet alleen mijn schuld. Ik had het gehoord en vond het te leuk en niet belangrijkgenoeg om het op te zoeken. Ik heb verteld dat ‘de vlieger’ niet door André geschreven was maar door The Amazing Stroopwafels.
Ik mag wel zeggen helaas, want ik wil nog wel eens een betrouwbare bron zijn. Nee het is netjes van LeRoy, Haak en Hazes.

Door mijn korte en helaas doeltreffende research kwam ik wel op iets pijnlijks terecht. Namelijk de tekst en ik ben, moet ik u zeggen, qua van liedteksten, een mierenneuker (maar wel dat het voor de mieren ook leuk is). Leest u eens mee:

Het lied begint met:

    Mijn zoon was gisteren jarig hij werd 8 jaar oud die schat
    Hij vroeg aan mij een vlieger en die heeft hij ook gehad

Niks mis mee. Geeft redelijk wat informatie, pakt, goeie start zal ik maar zeggen. Maar de problemen komen bij de start van het tweede couplet. Waar het eerste couplet het platform voor het drama neerzet, introduceert het tweede couplet een wending:

    Maar toen op zekere morgen zei hij vader ga nou mee
    De wind die is nu gunstig dus ik neem m’n vlieger mee

Ziet u het probleem? “Toen op zekere morgen” moet vanochtend zijn en dat past niet in het metrum.
Dat het je overkomt is niet raar. In een eerste versie is het zelfs heel normaal dat je, hoe zal ik het zeggen, rare dingen bedenkt. Dit log zal er vol mee zitten. Maar zo’n lied he? Dat wordt geschreven (door drie mensen no less), gearrangeerd, opgenomen en gepubliceerd. Dat ligt niet binnen een half uur na het schrijven, in de winkel. Wonderlijk.

  • Me zei: puh...!!...mierenneuker...
  • Gelijk! zei: Ja, dat had ik ook al door, geing he!