KrakLog

Profiteroles

Och, ik heb zo’n fijn boekje gekregen, helemaal van de andere kant van de wereld, nouja Seattle (dat volgens Douglas Adams het juiste woord is voor het imiteren van het geluid van een stoomtrein). Het is een boekje met obscure woorden. Woorden die alleen maar niet in onbruik zijn geraakt omdat ze waarschijnlijk nooit gebruikt zijn. Een heerlijk boek voor op het w.c. met veel te stevig papier zodat je niet in de verleiding kan komen het voor andere doeleinden te gebruiken.
En zo graviteren we weer naar het w.c. papier, want schreef ik onlangs nog dat ik mij verbaasde dat een bepaalde bevolkinsgroep geen sterke closetrolvervangers1 voortbrengt, vandaag gebruikte ik het laatste velletje en kreeg een angstige gedachte dat dit wel eens de laatste rol uit dit w.c. kon zijn. U begrijpt mijn opluchting dat er nog een stond zodat het schone goed en de reputatie gered zijn.
Desalniettemin moet ik nu wel een aanschaf onder ogen zien die ik eigenlijk liever vergeten was. Zo las ik namelijk in bovengenoemd boekje (ik ben bij de ‘a’) het woord acrasia, dat volgens dit boekje gedefiniëerd wordt als:

The state of mind in which you act against your better judgment.

In een toestand van acrasia heb ik een walgelijke hoeveelheid closetrollen gekocht, van een (naar ik vrees) mindere kwaliteit dan mijn billen van mij gewend zijn. Het idee dat dat hele pak straks, velletje voor velletje langs heen mijn achterwerk gehaald word is lastig verkropbaar. Maarja, het is de laatste rol, dus ik moet straks naar beneden en het monstrueuze pak aanbreken. Keep the eye on the profit, moet ik maar denken, denk ik.

het kost bijna niks
vierentwintig in een pak
profiteroles

1 Aiai, wat een multifunctioneel-en-daar-door-onbruikbaar woord. Tip 1: Breek de woordengroep op closet-rol-vervangers en niet op close-trol-vervangers. Tip 2: vervangers is hier niet bedoeld als in vleesvervangers maar als de agent of action in die zin dat ze de rol verwisselen en niet van rol verwisselen.

  • aargh zei: Die zijn zeker voor zondag?
  • evt. zei: Jammer dat je niet aan sinterklaas doet. Je hebt van die surprises waar je heel wat (inferieur) papier in kwijt kan.
  • Irene zei: Hahahahahahahahaha! Driewerf hahaha. Het hele stuk, inclusief voetnoten, wcpapierhaikoe, seattle (in mijn versie overigens: "to make a noise like a train going along"). Isbn?
  • ton zei: Ik dacht even aan nieuwe sportbeoefenaars: closetrolvèrvangers.
  • yak zei: @Irene: ik ben niet altijd zo energiek om het boekje er ook daadwerkelijk bij te pakken.
  • Irene zei: En dat terwijl ik er de ladder voor op moet. Adams staat helemaal links boven in kast 1. Maar ik kan het niet laten, ik hou van citaten ;-)
  • yak zei: Die van mij ligt op het w.c. dus eigenlijk wel passend voor dit stukje ;-)
  • Edwinek zei: Het is jouw schuld, ik ben weer helemaal aan het haikoeien... zo schond de blogger verblind door zijn zuinigheid zijn arm achterwerk